Впоследствии властиГермании назначили Э. Кляйн для участия врассмотрении дела в качестве судьи ad hoc (пункт 2 статьи 27 Конвенции и пункт 1 правила29 Регламента Суда). Всостав Большой палаты также вошли Л. Феррари Браво, Л. Кафлиш, В. Фюрманн, К. Юнгвирт, Б. Цупанчич, Н. Ваич, Д. Хедиган, В. Томассен, М. Цаца-Николовска, Т. Панцыру, Э. Левитс и К. Трайя (пункт 3 правила 24 и пункт 4правила 100 Регламента Суда). Впоследствии Г. Ресс, который принималучастие в рассмотрении дела Европейскойкомиссией, заявил самоотвод от участия врассмотрении дела Большой палатой (правило28 Регламента Суда).
2. Хабшайд (W. J. Г. Лойле (G, Habscheid), Адвокатская палата г. Дрездена – советник c) заявителей от по делу Уэйт и Кеннедипротив Германии. Заявителивыразили свое намерение принять участие вразбирательстве по делу и назначилиюристов в качестве представителей (бывшее своих правило 31 Регламента Суда B ПримечаниеСекретаря-Канцлера.
Herndl), представительЕвропейской комиссии. Тибо (W. M. Дело былопередано в Европейский суд в соответствии сбывшей статьей 19 Конвенции Примечание Секретаря-Канцлера. 1297, I – No. Былпередан в распоряжение Европейскогокосмического агентства для оказанияопределенных услуг Европейскому центрууправления космическими аппаратами в г. Дармштадте в 1991 году, Впоследствии заявитель вступилв договорные отношения с французскойкомпанией Т. Второй заявитель, системный программист профессии, работавший по в итальянской компании T. I.
5. После вступления в силуПротокола N 11 к Конвенции 1 ноября 1998 г. всоответствии с положениями пункта 5 статьи 5данного Протокола дело было направлено палату вБольшую Европейского суда. Herndl), для принятия участия в разбирательстве поделу в Большой палате.
Oehler), советникМинистерства, Федеральное Министерствоюстиции Германии, Д. Маршалл (D. Meyer-Landrut), Адвокатская палата г. Франкфурта, К. Юст (C. Европейскоекосмическое агентство со штаб-квартирой вг. 22 октября 1998 г. Председатель Палаты решил в соответствии спунктом 3 бывшего правила 28 Регламента Судапредоставить представителям заявителейразрешение использовать немецкий язык входе слушаний по делу в Европейском суде. Властям Германии было также разрешеноиспользовать переписке в с Европейскимсудом немецкий язык в соответствии спунктом 2 бывшего правила 28 РегламентаСуда.
1952года рождения, ФАКТЫ 10. Карл-Хайнц Беер – гражданин Германии, 1960года рождения, в проживает г. Дармштадте. Филипп Реган – поданный Великобритании, проживает в г. Лондоне, Соединенное Королевство. Laule), Адвокатская палата г. Франкфурта, адвокат, А. Мейер-Ландрут (A. Утверждая, в октябре иноябре 1993 года заявители обратились в Судпо трудовым спорам (Arbeitsgericht) г. Дармштадта сиском к Европейскому космическомуагентству, что в соответствии сЗаконом Германии о переуступке наемногоработника другому работодателю (Arbeitnehmeruberlassungsgesetz. Так и по собственнойинициативе заявители и Германиипредставили власти ряд документов, 9. Впоследствии как по запросу ПредседателяБольшой палаты. В составБольшой палаты Европейского суда вошел exofficio Г. Ресс, судья избранный от Германии (пункт 2 статьи 27 Конвенции и пункт 4 правила24 Регламента Суда), Л. Вильдхабер, Председатель Европейского суда, Э. Пальм, заместитель Председателя Суда, Ж. -П. Как Председатель Палаты, котораяизначально была образована (бывшая статья 43Конвенции и бывшее правило 21 РегламентаСуда) для рассмотрения, в частности, процессуальных вопросов, которые могли бывозникнуть до вступления в силу Протокола N11 к Конвенции, Тор Вильялмссон, действуячерез Секретаря-Канцлера, провелконсультации с властями Германии, представителями заявителей ипредставителем Европейской комиссииотносительно письменной процедуры по делу. В соответствии с полученным в результатепоручением Секретарь-Канцлер получилзамечания от заявителей и властейгосударства-ответчика 30 и 31 июля 1998 г., соответственно.
Marschall), советник Министерства, ФедеральноеМинистерство труда Германии, В. М. Федеральноеминистерство юстиции, Voelskow-Thies), Министериальдиригент, К. -Х, УполномоченнаяГермании при суде Европейском по правамчеловека. В октябре иноябре 1993 года заявители обратились в Судпо трудовым спорам г. Дармштадта (Arbeitsgericht) сиском к Европейскому космическомуагентству, утверждая, что в соответствии сЗаконом Германии о переуступке наемногоработника другому работодателю (Arbeitnehmeruberlassungsgesetz. К. Херндль (K, Just) Адвокатская – палата г. Франкфурта, советники d) от Европейской комиссии. Европейский судзаслушал обращения К. Херндля, Г. Лойле, В. Д. Хабшайда и Г. Фельсков-Тис.
20 ноября 1998 г. Председатель палаты Большой разрешилКомитету представить замечания привыполнении определенных условий. Замечаниябыли представлены в СекретариатЕвропейского суда 23 ноября 1998 г. 8. Фишбах, заместители Председателей СекцииСуда (пункт 3 статьи 27 Конвенции и пункт 3 иподпункт a пункта 5 Регламента Суда). 7. Письмом, направленным по факсу 19 ноября 1998г., Комитет представителей трудовыхколлективов скоординированных организаций (Committee of Staff Representatives of the Coordinated Organisations)просил разрешения представить письменныезамечания по делу (пункт 3 правила 61 иправило 71 Регламента Суда). I. Обстоятельства дела 11.
6. Всоответствии с решением ПредседателяБольшой палаты слушание по данному делу ипо делу Уэйт и Кеннеди против Германии (Waiteand Kennedy v. Germany) (жалоба N 26083/94) состоялось 25ноября 1998 г. в Дворце прав человека в г. Страсбурге. По приглашениюЕвропейского суда (правило 99 РегламентаСуда) Европейская комиссия делегировалаодного из своих членов, К. Херндля (K. Habscheid), Адвокатская палатаКентена, адвокат, Э. Хабшайд (E.
Запрос Европейской комиссиисодержал ссылки на положения бывших статей44 и 48 Конвенции и декларации, в соответствиис которой Германия признала обязательнойюрисдикцию Европейского суда (бывшаястатья 46 Конвенции). 13. Елер (K. -H. Который вступил в силу 2 октября 1994 г., применялись до 31 октября 1998 г. ко Положения всемжалобам, РегламентаСуда B, поданным в отношении государств, вступивших в Протокол N 9 кКонвенции. 21524). Европейское космическое агентствоуправляет Европейским центром управлениякосмическими аппаратами как независимымподразделением в г. Дармштадте (Соглашениео Европейском центре управлениякосмическими аппаратами от 1967 года -Bundesgesetzblatt II N 3, 18. 01. 1969). 4.
Коста иМ. 12. В Европейский судявились: a) от властей Германии: Г. Фельсков-Тис (H. Европейскийсуд стал работать на постояннойоснове, с моментавступления в силу Протокола N 11 к Конвенции, в соответствии с которым были в внесеныизменения статью 19 Конвенции. Париже, сформированное из Европейскойорганизации космических исследований иЕвропейской организации по разработке исозданию ракет-носителей, было образовано всоответствии с Конвенцией о созданииЕвропейского космического агентства (далее- Конвенция ЕКА), открытой для подписания 30мая 1975 г. (United Nations Treaty Series 1983, vol. Власти СоединенногоКоролевства были проинформированыСекретарем-Канцлером о своем правевступить в дело (пункт b бывшей статьи 48Конвенции и подпункт b пункта 3 бывшегоправила 35 Регламента Суда), однако ониответили, что не намерены делать этого.
Инженер-строитель по профессии, работавший во французской компании С., в 1982 году первыйзаявитель, в былпередан распоряжение Европейскогокосмического агентства для оказанияопределенных услуг Европейскому центрууправления космическими аппаратами в г. Дармштадте. Действовавшегопо указанию Председателя Палаты, Европейская комиссиятакже представила дела материалы в ответ назапрос Секретаря-Канцлера. Целью запроса былополучение решения относительно того, выявляют ли обстоятельства деланарушение данного властями государства-ответчикасвоих обязательств в соответствии спунктом 1 статьи 6 Конвенции.
3. Thiebaut), начальник Правового управления, Европейское космическое агентство, г. Париж, советники b) от заявителей: В. Д. Всоответствии с решением ПредседателяБольшой слушание палаты по данному делу ипо делу Уэйт и Кеннеди против Германии (Waiteand Kennedy v. Germany) (жалоба N 26083/94) состоялось 25ноября 1998 г. в Дворце прав человека в г. Страсбурге. ПРОЦЕДУРА 1.